Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716–1723

Synopsis
How do nationalized stereotypes inform the reception and content of the migrant comedian’s work? How do performers adapt? What gets lost (and found) in translation? Border-Crossing and Comedy at the Théâtre Italien, 1716-1723 explores these questions in an early modern context. When a troupe of commedia dell’arte actors were invited by the French crown to establish a theatre in Paris, they found their transition was anything but easy. They had to learn a new language and adjust to French expectations and demands. This study presents their story as a dynamic model of coping with the challenges of migration, whereby the actors made their transnational identity a central focus of their comedy. Relating their work to popular twenty-first century comedians, this book also discusses the tools and ideas that contextualize the border-crossing comedian’s work—including diplomacy, translation, improvisation, and parody—across time.
- कॉपीराईट:
- 2021 The Editor
Book Details
- Book Quality:
- ISBN-13:
- 9783030700713
- Publisher:
- Springer International Publishing
- Date of Addition:
- 2021-05-01T07:29:55Z
- भाषा:
- English
- श्रेणी:
- Art and Architecture, Drama, Plays and Theater, Entertainment, History, Nonfiction,
- Usage Restrictions:
- This is a copyrighted book.
Choosing a Book Format
EPUB is the standard publishing format used by many e-book readers including iBooks, Easy Reader, VoiceDream Reader, etc. This is the most popular and widely used format.
DAISY format is used by GoRead, Read2Go and most Kurzweil devices.
Audio (MP3) format is used by audio only devices, such as iPod.
Braille format is used by Braille output devices.
DAISY Audio format works on DAISY compatible players such as Victor Reader Stream.
Accessible Word format can be unzipped and opened in any tool that supports .docx files.